Además
de estas herramientas de gestión virtual planteamos la necesidad
de extender progresivamente el uso entre las comunidades educativas
las denominadas Aplicaciones de Trabajo en Grupo (ATG) que
posibilitan la creación o edición de archivos (documentos de texto,
hojas de cálculo, bases de datos, textos visuales, sonoros y multimedia,
etc.) y la organización, comunicación y edición utilizando aplicaciones
informáticas integradas. FiststClass (http://www.softarc.com)
es una de las más usadas ATG y está basada en tecnología cliente-servidor.
Fue elegida desde antaño por la Open University por su versatilidad
y prestigio. Esta aplicación permite enviar y recibir correo electrónico,
transferir textos y ficheros gráficos a otros usuarios, navegar
y enviar mensajes a foros de discusión, organizar determinados apartados
o utilidades para un fácil acceso, publicar contenidos, delegar
trabajo en otros usuarios, poner en práctica trabajos colaborativos,
guardar mensajes, crear calendarios personales, etc.
Algunas
de las organizaciones, entidades y organismos que trabajan en pro
de las personas inmigrantes comienzan a utilizar ciertas tecnologías
para mejorar las capacidades de comunicación de este colectivo,
así como para optimizar la difusión de información y de los servicios
que ofrecen. De todas las tecnologías actualmente disponibles, la
más usada es Internet. Ciertos portales web ofrecen información
a quienes planean un aventura migratoria, constituyendo un primer
apoyo a su difícil aventura (19). Entre ellos
existen algunos que ofrecen la información en varias lenguas mostrando
con ello indicios claros de sensibilidad multicultural (20).
Portales
Web como los de titularidad del Instituto Cervantes o del
Ministerio de Educación español -CNICE-MENTOR-, ya ofrecen
cursos gratuitos o semigratuitos para el aprendizaje de la lengua
española que los inmigrantes pueden potencialmente utilizar desde
sus países de origen para adquirir los fundamentos comunicacionales
de nuestro idioma. Tan loables iniciativas no deben ocultar las
lógicas dificultades de los inmigrantes de ciertos países subdesarrollados
para poder acceder de forma gratuita a estos contenidos electrónicos,
si bien existen experiencias aisladas (promovidas por organismos
tales como la UNESCO , la Unión Europea o el Banco
Mundial que vienen favoreciendo el uso de puntos o aulas públicas
de informática para estos y otros menesteres relacionados con la
formación de inmigrantes en origen y para favorecer la intercomunicación
entre éstos y sus familias (tras el hecho migratorio), merced al
uso conjunto del correo electrónico, la conversación por teclados,
la audioconferencia y la videoconferencia.
Alternativas
como la tele-formación o la educación a distancia con nuevas
tecnologías no tienen en la actualidad relación con la oferta de
incipiente formación, mayoritariamente no formal, que comienza a
ofrecerse a este colectivo en los diversos territorios del estado
español, gracias a diversos proyectos promovidos por organizaciones
sindicales y ONG con el apoyo financiero europeo, nacional, autonómica,
provincial y/o local. Hasta la fecha, las iniciativas localizadas
en la red de redes solo hacen referencia a acciones puntuales de
aprendizaje con nuevas tecnologías y de alfabetización digital.
Corrobora
esta situación el hecho de que el banco de datos de preguntas
sobre la inmigración del Observatorio Permanente de la Inmigración,
perteneciente a la Delegación del Gobierno para Extranjería y la
Inmigración, no se observa ninguna entrada relacionada directamente
con las tecnologías de la información y la comunicación aplicadas
a la educación de personas inmigrantes.
A
pesar de ello resultan esperanzadoras llamadas de atención tales
como la realizada por el Foro para la Integración Social de los
Inmigrantes quien en su informe sobre la inmigración y el asilo
en España de 1997, ya planteaba un importante conjunto de iniciativas
futuras que intentaban relacionar a las personas inmigrantes con
el uso de estas nuevas tecnologías (que no han sido puestas en marcha
por ahora).
|